鎌倉佐弓

アクセスカウンタ

zoom RSS ハンガリーからアンソロジー

<<   作成日時 : 2013/02/20 14:21   >>

ナイス ブログ気持玉 3 / トラックバック 0 / コメント 0

 ハンガリーのフェレンツェ・ボカスさんから「NAGYVILAG」というアンソロジーが送られてきた。

 
画像


 A5の「吟遊」より一回り大きい雑誌だ。中国の作家Mo Yanの紹介を始め、ハンガリーで上演された?演劇の台本(この数が最も多い)、詩、エッセイ、短編小説などが載っている。その中に、日本の俳句も11ページにわたって載っていた。俳句を選び、ハンガリー語に訳しているのがフェレンツェ・ボカスさん。

 彼は、2011年9月に東京の明治大学で開催された「第2回東京ポエトリーフェスティバルと第6回世界俳句協会大会2011」で、俳句を朗読してくれた人。こういう形で雑誌に日本の俳句を紹介してくれたのは嬉しい。名前からみると、ほとんどが現代の人のようだ。

 載っているのは世界俳句協会関連では、夏石番矢、岩淵喜代子、佐藤和泉、木村聡男、田中 陽、堀田季何、長塚 弘、長嶺千晶、松本勇二、山ア十生、田口 翠、丹下尤子、私の13名。ボカスさんは(たぶん)日本語が読めないから、英訳されたものから選んだのだろう。どの俳句を選んであるのかは、残念ながらハンガリー語が読めないのでわからない。

 ちょっと驚いたのは、夏石の俳句の次に、現天皇の和歌が載っていたこと。海外から出た雑誌だからこその選択?なのだろう・・・

 

 



 

テーマ

関連テーマ 一覧


月別リンク

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!
ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。
→ログインへ
気持玉数 : 3
ナイス ナイス ナイス

トラックバック(0件)

タイトル (本文) ブログ名/日時

トラックバック用URL help


自分のブログにトラックバック記事作成(会員用) help

タイトル
本 文

コメント(0件)

内 容 ニックネーム/日時

コメントする help

ニックネーム
本 文
ハンガリーからアンソロジー 鎌倉佐弓/BIGLOBEウェブリブログ
文字サイズ:       閉じる